26 آذار, 2017
ar-JOen-US
Share URL
Embed Code
Share by Email
Send to social websites
01/12/2016

الشيخ عدنان إبراهيم يتهم المسيحيين بأنهم تلاعبوا بترجمة لفظة الباراكليتوس في الإنجيل، وأن المقصود بها هو محمد بن عبد الله، ترجموها عمدا إلى المعزي، في حين أنها تعني أحمد أو محمد، أو الحامد أو المحمود. فهل فعلا المسيحيون تلاعبوا بهذه الكلمة؟ وهل الباراكليتوس الموعود هو محمد؟ وهل صفات هذا الباراكليتوس تنطبق على محمد؟ من الذي زرع هذه الفكرة في عقول المسلمين واستمرت إلى اليوم؟ هل الشيخ عدنان إبراهيم يقول الحقيقة؟ وما هي الأدلة التي يسوقها؟

التعليقات على الحلفة

جميع التعليقات يتم تفحصها وسوف يتم حذف أو - و - إقصاء أي تعليق أو مشارك يخرج عن الأدب واللياقة, وشكراً على إلتزامكم

لمشاركة تعليقاتك على هذا الفيديو، الرجاء الدخول أولاً، أو إن لم يكن لديك حساب الرجاء التسجيل قبل الدخول.
  
UVG_video_list_0_ar | UVG_video_player_0_ar
بيان الخصوصية | شروط الاستخدام
Copyright 2017 by IslamExplained.com